Skip to content

Entry for May 29, 2008

2008 May 29
Posted by vmilad
برای من کریس دی برگ صدای قصه گوی نسل عشق، انقلاب و قهوه تلخ دهه هشتاد و نود میلادیست(و صد البته دهه هفتاد)، کدوم یکی از ماست که بزرگ شده و آهنگهای کریس دی برگ رو نشنیده باشه؟ کدوم یکی از ماست که بتونه صدای خاص و منحصربفرد این ایرلندی همیشه گیتار بدست رو دوست نداشته باشه؟ ما همه اونو میشناسیم و خیلی از ما یه بخشی از زندگیشونو با شعرهای قصه وار او زندگی کردند و خیلی های دیگمون با شعرهای فوق العادش معنی عشق رو فهمیدیم
چندماهی از انتشار خبر آهنگ مشترک آریان و کریس دی برگ می گذره و حالا اسطوره موسیقی در ایرانه، و آلبوم آریان به نام بی تو با تو دوروزی میشه که ریلیز شده و چه سودای بزرگیست کنسرت کریس دی برگ در ایران و شنیدن آهنگی مثل لبنیز نایت(شب های لبنان) اما برای ایران خودمون
آهنگ مشترک اریان با کریس دی برگ نوری تا ابدیت نام گرفته و یک متن دوزبانه داره که بسیار بسیار زیباست، در حقیقت تمام آنچیزیست که شما از یک اسطوره موسیقی با وزن کریس دی برگ انتظار دارین و چیزی که من در مورد این اهنگ دوست داشتم تظابق متن فارسی با متن انگلیسی بود که واقعا بی نظیر بود، آریان ثابت می کنه که چرا هنوزم در سطح اول موسیقی پاپ ایران داره زندگی می کنه و به زندگیش ادامه می ده،
در اخر قبل از اینکه متن انگلیسی ترانه رو بزارم می خواست چندتا چیز درمورد کریس دی برگ بگم که اگه نگم دلم بعدا خیلی می سوزه!!! این آهنگی که الان آریان بهش متن فارسی اضافه کردند و به فارسی اسمشو گذاشتن نوری تا ابدیت در حقیقت آهنگ “د ووردز آی لاو یو” از آلبوم سال 2004 کریس دی برگ یعنی “د رد تو فریدام” هستش که بچه های اریان متن فارسی رو اضافه کردند
کریس دی برگ چند سالیست که بعد از دهه های طلایی هفتاد، هشتاد و نود خودش اخیرا از یک طرف کم کار شده و از طرف دیگه به شدت تجربه گر شده، هرچند همیشه آهنگ های کریس دی برگ رگه های اجتماعی داشت و اونم سرچشمه از روح انقلابی و ایرلندی او بود اما معروفیت کریس بخاطر شعرهای قصه وار عاشقانه اش بود بیشتر،( مگه میشه کسی آهنگ “لیدی این رد”، “سیم سان”، “میسینگ یو” یا “های آن ایموشن” رو نشنیده باشه؟) اما رویکرد کریس به موسیقی بعد از دهه نود و افت شدید موسیقی پاپ به شدت تغییر کرد و او راه خودش رو در موسیقی اجتماعی سیاسی و تجربه کردن فرهنگ های مختلف قرار داد و چه سلاحی بهتر از موسیقی منحصر به فرد او برای رخنه در قلب هر تمدنی و تجربه ذات اون تمدن ها. در حالی که از آخرین آلبوم او چهارسال می گذره و چیزی که ما از او در این مدت دیدیم چندتا سینگل و اخرین آلبومش که چند وقته دیگه به نام “نا اند دن” عرضه میشه(که بیشتر آهنگ های قدیمیش هست با یه آهنگ جدید که دوئتیه که با یه خواننده بیست ساله لبنانی به نام تینا یاموت(اگر اشتباه نکنم) خونده که خود کریس دی برگ این دختر رو از یکی ا شوهای معروف عربی(مثل امریکن آیدل امریکا مثلا) پیدا کرده و به قول خودش بهترین استعدادیه که در بیست سال گذشته دیده) و حالا اسطوره بعد از سفرش به لبنان در ایران است و من بی صبرانه منتظر کنسرتش هستم
***

I say:A+ two enthusiastic thumbs up

***

There are those who think that love comes with a lifetime guarantee,
But we know from those around us, that this may not always be,
It’s the simple things that come between a father and a son,
But when they try to talk, the knives are out before they have begun;

Well that was me, and I have seen the light that shines for eternity,
Because I learned to say the words “I love you;”

So many hearts have been broken by the lies of history,
And so many arms are still open for that final mystery;
We must show respect for all the rest, and what a man believes,
And the one who died upon the cross, well he is the one for me,
And he said “Come with me and you will see the light that shines
For eternity, be strong and learn to say the words “I love you;”

And this endless road that we are on just keeps on going round,
But there’s one destination that always is here to be found;

So come with me, and you will see the light that shines for eternity,
Be strong and learn to say the words “I love you,”
Be strong and learn to say the words “I love you,” the words “I love you,”
The words “I love you,” the words “I love you.”

One Response
  1. بی تا permalink
    May 29, 2008

    :X:*
    In the last moments of the dawn,
    Before the day begins, before we say goodnight,
    Hold me now, kiss me now,
    My hands are shaking, and my heart is aching,
    At the thought of making love with you,
    Tonight, I would never dream that I would fall in love,
    And it would be with you,
    We’re out at sea, just you and me,
    Now the wind is blowing, and my passion is growing,
    And your eyes are glowing with the light of love

Comments are closed.